![]() |
|||||||||||||||||
Jesaja 41:10
By: Haviva Pedaya; Israel
Kadosh, kadosh Adonaj tsevaot melo chol haarets kevodo Mimekomecha malkenu tofia, vetimloch alenu,
ki mechakim anachnu lach. Mataj timloch betsijon bekarov bejamenu leolam
vaed tishkon. Titgadal vetitkadash betoch Jerushalajim irecha, ledor
vador ulenetsach netsachim. Veenenu tirena malchutecha, kadavar haamur
behire uzecha, al jede David meshiach tsidkecha.
Dear Angel |
Från fönstret såg jag nattens vålnader smyga från skugga till skugga Det är natt. Sömnen tonade ut och
väckte mig. Jag steg upp från mitt nattläger som så
många gånger förr. I det första tänkte jag
vandra ut bland stjärnorna. Men jag stannade vid fönstret
och såg ut genom fönstret en stund. Så mörkt det
kändes. Ute kastade natten sina skuggor. Och jag såg nattens
vålnader smyga från skugga till skugga. Vid mitt nattläger har jag kompositörer
samlade i små askar. I natt får deras toner hålla
mig sällskap. Det är så skönt att glida bort med
vackra harmonier när man har svårt att samla sina tankar.
Och i natt vill inte tankarna stilla sig. Nattens dröm har så
djupt skakat om min nattliga ro. Inom mig ser jag som om sagoväsen dansar
i skymningsljus när den vackra musiken glider fram i natten som
en omhuldande dimma. Hur behagligt ljudar inte stråkar som
lugnt söker sig in alla vrår och samtidigt sträcker
sig emot himlen med sitt spel? Hur vaknar inte alla hemliga väsen
till tonerna av det vackraste? Hur dansar inte älvor drömskt
i ring vid violinernas finstämda ljud? Ja Herre, med violiner dansar
älvorna sin magiska dans med dimmor som klädnad och nattljus
i hår. Jag har sett dom ibland i skogar när jag slutit mina
ögon och dagdrömt. Herre musiken, den måste vara kommen ifrån himmelska palats och salar. Jag kan inte annat än tänka att en människa som är bestämd därtill var menad att finna på de vackra tonerna, burna hit av änglar och gömda till dom som var och är skickade att foga dom samman till de ljuvligaste melodier. Ja så tänker jag att det är för att drömma mig bort i sagolika vakna nattdrömmar, och för att mota bort nattens maror som väckt mig i natten så obarmhärtigt. Nu är gryningen kommen. De av skuggor mörka ryttarna är förjagade av gryningsljuset till avlägsna platser som jag inte känner. Det ger mig själsro och vila på ett annat sätt än musiken. Nu skall jag sova en stund, och jag hoppas att drömmarna från mörka riken följt ryttarna till dess boning. |
||||||||||||||||
|
S W © Sweden 2005
|
|||||||||||||||||